|      |   

La Sunna es contener la lengua como prevención, pues tal vez algo que esté permitido decir lleve a algo prohibido.  

Es necesario que todo musulmán y musulmana guarden su lengua, es decir que se fijen muy bien en todo aquello que dicen, puesto que lo que se dice puede traer un bien o un mal enormes.

Cuando se habla para un bien se está tranquilo al hablar, pero cuando se habla para un mal o cuando el bien y el mal son iguales en algo que se dice la sunnah del Profeta () es quedarse callado, no sea que algo que está permitido decir se convierta algo prohibido o detestable.

Dijo Al-lah, el Altísimo, en Su generoso Libro:

أَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱجْتَنِبُوا۟ كَثِيرًا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ ٱلظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا۟ وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ

{Que nadie murmure de otro en su ausencia. ¿O es que a alguno de vosotros le gustaría comer la carne muerta de su hermano? ¡Os repugnaría! Y temed a Al-lah. Ciertamente, Él es Indulgente y Misericordioso.} (49:12).

وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ إِنَّ ٱلسَّمْعَ وَٱلْبَصَرَ وَٱلْفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْـُٔولًا

{¡No persigas aquello de lo que no tienes conocimiento ciertamente, será responsable del oído, ¡la vista y el corazón!}  (17:36).

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

{¡No pronuncia una palabra sin que esté presente un observador junto a él!} (50:18).

En estas aleyas se menciona la falta, tan común en nuestros tiempos, de la calumnia, es decir mencionar a una persona y hablar de lo que le molesta cuando tal persona no está presente en tal conversación, bien sea mentira o sea verdad pues, sin duda, corrompe los corazones y es uno de los pecados mayores.

El siervo musulmán debe cuidar muy bien cómo usa sus miembros, en especial su lengua, para alejarse de todo aquello que Allah -exaltado- le ha prohibido y no hablar sino de aquello que sea beneficioso.

وعن أَبي هريرة ، عن النَّبيِّ قَالَ : (( مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْراً أَوْ لِيَصْمُتْ )) متفق عَلَيْهِ .

Se transmitió de Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él, que dijo el Profeta ():

“¡Quien crea en Al-lah y el último Día que hable el bien o que se calle!” (Al-Bujari y Muslim).

Este dicho profético es claro en la necesidad de no hablar si lo que se dirá no es algo beneficioso, o aquello que hay un bien para los demás para la persona que habla, inclusive si hay alguna duda de que lo que seguirá pueden ser beneficioso o no, entonces es mejor no decirlo.

Así es que callar es mejor que decir algo que no tiene beneficio; de hecho, esto hace parte de la fe en Allah -exaltado sea-.

وعن أَبي موسى  قَالَ : قُلْتُ : يَا رسولَ اللهِ أَيُّ المُسْلمِينَ أفْضَلُ ؟ قَالَ : (( مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ )) متفق عَلَيْهِ .

Se transmitió de Abu Musa, Al-lah esté complacido con él, que dijo:

“Pregunté: ‘¿Mensajero de Al-lah, cuál es el mejor de los musulmanes?’

Dijo: ‘¡Aquel que preservara a los musulmanes de su lengua y de su mano!’.” (Al-Bujari y Muslim).

En este dicho profético se prohíbe el hacer daño a los musulmanes bien sea con las obras o con las palabras. Asimismo, la legislación islámica invita a parar cualquier tipo de daño que se hace las personas, así es que el mejor de los musulmanes es aquel del cual las personas están seguras.

وعن سهل بن سعد ، قَالَ : قَالَ رسُولُ اللهِ  : (( مَنْ يَضْمَنْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمَنْ لَهُ الجَنَّةَ )) متفق عَلَيْهِ .

Se transmitió de Sahli Ibn Saad, A descrita inmediatamente dado cuental-lah esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Al-lah ():

“¡A quien me garantizara guardarse de lo que tiene entre sus mandíbulas (la lengua) y de lo que tiene entre sus piernas (sus partes íntimas), yo le garantizaría el Jardín!” (Al-Bujari y Muslim).

وعن أَبي هريرة : عن النبيّ  قَالَ : (( إنَّ العَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ الله تَعَالَى مَا يُلْقِي لَهَا بَالاً يَرْفَعُهُ اللهُ بِهَا دَرَجاتٍ ، وإنَّ العَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالكَلَمَةِ مِنْ سَخَطِ اللهِ تَعَالَى لا يُلْقِي لَهَا بَالاً يَهْوِي بِهَا في جَهَنَّمَ )) . رواه البخاري .

Se transmitió de Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él, que oyó decir al Profeta ():

“¡Tal vez a aquel siervo que habla demasiado y sin estar seguro de que lo que dice está bien o mal, sus palabras le hagan resbalar al Fuego, más allá de lo que hay entre oriente y occidente!” (Al-Bujari y Muslim).

وعن أَبي هريرة : أنَّه سمع النبيَّ يقول : (( إنَّ العَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بالكَلِمَةِ مَا يَتَبَيَّنُ فِيهَا يَزِلُّ بِهَا إِلَى النَّارِ أبْعَدَ مِمَّا بَيْنَ المَشْرِقِ والمَغْرِبِ )) متفق عَلَيْهِ .

Y del mismo se transmitió que dijo el Profeta ():

“A veces al siervo que dice algo que complace a Al-lah, sin darle importancia, Él lo eleva por ello varios grados.

Y el siervo que dice algo que enoja a Al-lah, sin darle importancia, desciende, por ello, en el Infierno.” (Al-Bujari)

En estos dichos proféticos se invita a reflexionar y pensar en aquello que se dirá antes de pronunciarlo, para que el siervo no diga sino aquello que trae beneficio o si no que se abstenga de hacerlo.

Tanto el cielo como el infierno poseen niveles en los cuales estarán eternamente los seres humanos, y cada uno obtendrá el lugar que merece con justicia según sus obras.

Sin duda una palabra, por pequeña y corta que sea, es una obra del siervo que tendrá recompensa de ser bondadosa, lo cual demuestra la misericordia divina al permitir que inclusive unas pocas palabras sean motivo de ganar bendiciones.

وعن سفيان بن عبد الله t قَالَ : قُلْتُ : يَا رسولَ الله حدِّثني بأَمْرٍ أَعْتَصِمُ بِهِ قَالَ : (( قلْ : رَبِّيَ اللهُ ثُمَّ اسْتَقِمْ )) قُلْتُ : يَا رسولَ اللهِ ، مَا أخْوَفُ مَا تَخَافُ عَلَيَّ ؟ فَأَخَذَ بِلِسانِ نَفْسِهِ ، ثُمَّ قَالَ : (( هَذَا )) . رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن صحيح )) .

Se transmitió de Sufián Ibn Abdallah, Al-lah esté complacido con él, que dijo:

“Dije: ‘¡Oh Mensajero de Al-lah, háblame de algo a lo que me pueda aferrar!’ Dijo: ‘¡Dí: Mi Señor es Al-lah, después sé recto!’

Dije: ‘¡Mensajero de Al-lah! ¿Qué es lo que más temes de mí?’ Cogió su propia lengua y dijo: ‘¡Esto!’.” (At-Tirmidí) (Hadiz Hasan Sahih).

En este dicho profético se muestra el cuidado que tenían los compañeros del Profeta () en aprender todo lo que fuera beneficioso y, por ello, le pedían al Profeta () constantemente su consejo sobre cualquier asunto.

El ser recto que aquí buscar el conocimiento del islam, obrar según él y encontrarse en un estado específico; en otras palabras, es buscar el conocimiento del monoteísmo islámico y la legislación del islam, así como conocer las obras correctas y las incorrectas, realizar las obras de adoración y alejarse de las que ha sido prohibidas, así como mantenerse en el estado de haber sido guiado a la práctica la religión.

La advertencia que hace el Profeta () demuestra el gran peligro que reposa en el uso de la lengua y la gran facilidad con la cual el ser humano cae en su mala utilización.

وعن عقبة بن عامرٍ t قَالَ : قُلْتُ : يَا رسولَ اللهِ مَا النَّجَاةُ ؟
قَالَ : (( أَمْسِكْ عَلَيْكَ لِسَانَكَ ، وَلْيَسَعْكَ بَيْتُكَ ، وابْكِ عَلَى خَطِيئَتِكَ )) . رواه الترمذي (( حديث حسن )) .

Se transmitió de Uqba Ibn Amir, Al-lah esté complacido con él, que dijo:

“Pregunté al Profeta (): ‘¡Mensajero de Al-lah! ¿Cuál sería la causa para mi salvación?’

Contestó: ‘¡Controla tu lengua, atiende a los asuntos de tu casa y llora cuando yerres!’.” (At-Tirmidí) (Hadiz Hasan).

De nuevo en este dicho profético se muestra la preocupación de los compañeros del Profeta () en asuntos de esta vida y la siguiente, en este caso, al buscar el camino correcto para la salvación en los tiempos de tribulaciones, así es que si estás buscando el éxito en ésta vida y la siguiente debe seguir su camino, ya que ellos fueron aconsejados por el mismo Profeta () y siguieron, a grandes rasgos, su guía.

Sin duda que el tener presente que todas nuestras acciones son una adoración al Creador hace que nos alejemos de caer en los pecados y las faltas graves.

وعن أَبي سعيد الخدري t ، عن النبيِّ r قَالَ : (( إِذَا أصْبَحَ ابْنُ آدَمَ ، فَإنَّ الأعْضَاءَ كُلَّهَا تَكْفُرُ اللِّسانَ ، تَقُولُ : اتَّقِ اللهَ فِينَا ، فَإنَّما نَحنُ بِكَ ؛ فَإنِ اسْتَقَمْتَ اسْتَقَمْنَا ، وإنِ اعْوَجَجْتَ اعْوَجَجْنَا )) . رواه الترمذي .

Se transmitió de Abu Saíd Al Judrí, Al-lah esté complacido con él, que dijo el Profeta ():

Cuando amanece el hijo de Adam, sus miembros están sometidos a la acción de la lengua, y dirían:

Teme a Al-lah por nosotros, ya que seremos recompensados, bien o mal, según lo que salga de ti. Si fuiste recta lo fuimos nosotros, y si te torciste nos torcistes a nosotros.” (At-Tirmidí)

Cuando se dice que los miembros de ser humano están sometidos a la acción de la lengua, es decir que en, puesto que si alguien se deja llevar por lo que dice o por aquello que escucha puede llegar a controlar lo que su cuerpo hace o, por el contrario, dejar que lo que dice o lo que escucha lo controle y lo lleve a realizar algo de lo cual se arrepentirá posteriormente.

Sin duda que el musulmán inteligente se aleja de cualquier camino que le lleve a la destrucción o al enojo de Allah -exaltado sea- bien sea en sus acciones públicas o secretas.

Suscríbete a nuestro boletín informativo

© 2016 - 2017 Todos los derechos reservados Islam Message