|      |   

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَطْعِمُوا الجَائِعَ، وَعُودُوا المَرِيضَ، وَفُكُّوا العَانِيَ» قَالَ سُفْيَانُ: " وَالعَانِي: الأَسِيرُ " (بخاري، ٥٣٧٣).

 “De Abu Musa al-Ash‘ari, del Profeta () quien dijo: den de comer al hambriento, visiten al enfermo y liberen al esclavo. (Bukhari, 5373)”

En la misma compilación de Muslim pueden encontrarse otros dichos que nos hablan de las etiquetas islámicas al comer y beber:

وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ يَعْنِي أَبَا عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ، فَذَكَرَ اللهَ عِنْدَ دُخُولِهِ وَعِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: لَا مَبِيتَ لَكُمْ، وَلَا عَشَاءَ، وَإِذَا دَخَلَ، فَلَمْ يَذْكُرِ اللهَ عِنْدَ دُخُولِهِ، قَالَ الشَّيْطَانُ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ، وَإِذَا لَمْ يَذْكُرِ اللهَ عِنْدَ طَعَامِهِ، قَالَ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ وَالْعَشَاءَ " (مسلم، ٢٠١٨).

 “De Yabir ben ‘Abdullah, quien escuchó al Profeta () decir: si un hombre recuerda a Allah al ingresar a su casa y al comer, Satanás dice: no hay morada ni comida para ustedes [sus legiones]; mientras si [tal hombre] no recuerda a Allah al ingresar, Satanás dice: ya saben que tienen morada y si no recuerda a Allah al comer, Satanás dice: pueden darse cuenta que tienen morada y comida. (Muslim, 2018)”

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا أَكَلَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ: «كُلْ بِيَمِينِكَ» ، قَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ، قَالَ: «لَا اسْتَطَعْتَ» ، مَا مَنَعَهُ إِلَّا الْكِبْرُ، قَالَ: فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ (مسلم، ٢٠٢١).

 “Ha narrado Ias ben Salamah ben al-Akua‘ que su padre dijo: un hombre comía con su [mano] izquierda en presencia del Profeta () , quien le dijo: come con tu derecha, el hombre respondió: “no puedo”, el Profeta le dijo: “de ahora en adelante no podrás, pues lo único que se lo prohibía era la soberbia”, entonces nunca más pudo levantar su mano derecha hasta su boca” (Muslim, 2021).

El hombre mencionado en este dicho es el compañero del Profeta () llamado Basar ben Ra‘i, quien fue mencionado por Abu Na‘im al-Asbahani, entre otros.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، سَمِعَهُ مِنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: كُنْتُ فِي حِجْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ، فَقَالَ لِي: «يَا غُلَامُ، سَمِّ اللهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» (مسلم، ٢٠٢٢).

 ‘Umar ben Abi Salamah dijo: mientras estaba en la habitación del Profeta () yo introducía mi mano sin cuidado en un recipiente, entonces el Profeta me dijo: ¡oh hijito! Menciona el nombre de Allah, come con tu [mano] derecha y come lo que está cerca de ti. (Muslim, 2022)”.

Este dicho muestra la gran misericordia del Profeta () inclusive para corregir a sus compañeros, al llamarle ¡oh hijito! (يَا غُلَامُ); sin duda que la ética del Profeta Muhammad () es la más excelsa.

Suscríbete a nuestro boletín informativo

© 2016 - 2017 Todos los derechos reservados Islam Message