Si dejas algo por Alá, Alá te dará algo mejor

by Isa Rojas 8. mayo 2010 01:13

 

 

No hay algo que dejes por Alá, Sin que Alá te lo cambie por algo que es mejor para ti.”

 

 

 

 

Alabado sea Alá, lo elogiamos y en Él nos refugiamos, a Él le pedimos que nos perdone y guíe, nos refugiamos en Él del mal de nuestro ser y de nuestras obras, a quien Alá guíe; nadie lo podrá extraviar, y a quien Alá extravíe nadie lo podrá guiar. Doy testimonio que nada ni nadie tiene el derecho de ser adorado excepto Alá, Único, sin asociados, y doy testimonio que Muhammad es Su siervo y Mensajero, enviado antes de la Hora, albriciador y amonestador, invitador hacia Alá con su permiso, como una luz esplendorosa y radiante, que la paz y la misericordia de Alá sean con él, con su familia y seguidores hasta el Día Final.

 

¡Oh, creyentes! Temed a Alá como es debido y no muráis sino como musulmanes.

 

¡Oh, hombres! Temed a vuestro Señor Quien os ha creado a partir de un solo ser, del que creó a su esposa e hizo descender de ambos muchos hombres y mujeres. Temed a Alá, en Cuyo nombre os reclamáis vuestros derechos, y respetad los lazos de parentesco. Por cierto que Alá os observa.

 

¡Oh, creyentes! Temed a Alá, y hablad sólo con fundamento. Él hará prosperar vuestras obras, y os perdonará vuestros pecados. Sabed que quien obedece a Alá y a Su Mensajero obtendrá un triunfo grandioso.

 

¡Hermanos en la fe! En verdad Alá no deja perder las acciones de Sus siervos, no deja sin recompensar cada asunto que una persona hace por Alá o deje por Él, porque las cosas que se realizan por Alá; son bendecidas tanto en esta vida o en la próxima, serán protegidas por el Misericordioso, pondrá las bendiciones en ellas y las cambiará por cosas mejores.

 

He aquí el ejemplo del Profeta Yusuf -la paz y la misericordia de Alá sean con él-, cuando se nos relata en su historia:

 

Y la señora de la casa en la cual estaba [la esposa del administrador] se sintió atraída por él, y cerrando las puertas exclamó: ¡Ven aquí! Dijo él: ¡Que Alá me proteja! Por cierto que mi amo [el administrador] me honró en una buena morada. Debes saber que los malechores no tendrán éxito. Y ella intentó seducirlo pero él se negó, y bien sabía que se trataba de una prueba de su Señor. Por cierto que lo preservamos del mal y la obscenidad, porque era uno de los siervos elegidos.

 

Yusuf después de los acontecimientos dijo :

 

¡Oh, Señor mío! Prefiero la cárcel en vez de aquello a lo que me incitan

 

(Corán 23,24, 33)

 

Al preferir la carcél por encima de la mujer del Áziz y su seducción, Alá le otorgó una posición donde podía llegar a obtener lo que deseara, y de esta manera casarse con quien quisiera, esta es la manera de proceder de Alá -exaltado sea- para con Sus siervos.

 

¡Hermanos este es un llamado a sus corazones! Sepan que si ustedes están con una mujer o una hermana no lícita, y continuamente entran en lo ilícito, ya sea en una cita, en el trabajo, en la escuela o en el internet, si dejan ese acto por devoción a Alá, Alá los mantendrá a salvo el Día de la Gran Victoria, prohibiendo para ustedes el Fuego y los introducirá al Paraíso.

 

Dijo el Profeta -que la paz y la misericordia de Alá sean con él:

 

A siete los pondrá Alá bajo Su sombra el día en que no habrá más sombra que la Suya: El dirigente (imam) justo, un joven que ha crecido en la adoración de su Señor, un hombre cuyo corazón está ligado a las mezquitas, dos hombres que se aman por Alá, en base a Él se reúnen y en base a Él se separan*; un hombre que es requerido por una mujer de posición y belleza y dice: Yo temo a Alá; un hombre que da con generosidad y lo esconde de manera que su mano izquierda no sabe lo que gasta su mano derecha y un hombre que recuerda a Alá a solas y sus ojos se inundan de lágrimas.” Bujari y Muslim

 

Dijo Shaij Bin Baz -rahimahulah-:

A excepción del imamato,este beneficio mencionado en el hadiz no es especial para los hombres, sino es general para los hombres y las mujeres. Ya que la joven que crece adorando a Alá entra en esta categoría, igual las mujeres que se quieren por Alá; también cada mujer que le invita un hombre de puesto importante y belleza a cometer adulterio, y rechaza diciendo: “temo a Alá” pertenece a ella; lo mismo para quien hace una caridad de adquisición licita de tal manera que su mano izquierda no se entera de lo que da su mano derecha pertenece a esta categoría. Así, cualquier mujer que recuerda a Alá estando sola entra en ella como los hombres.”

 

Dijo Muhammad -que la paz y la misericordia de Alá sean con él:

إنَّكَ لَنْ تَدَعَ شَيْئًا للهِ إلاَّ أَبْدَلَكَ اللهُ بِهِ مَا هُوَ خَيْرٌ لَكَ مِنْهُ

No hay algo que dejes por Alá, Sin que Alá te lo cambie por algo que es mejor para ti.”

 

قال الشيخ الألباني رحمه الله وسنده صحيح على شرط مسلم

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةٌ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ عَوْنُهُمْ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُكَاتَبُ الَّذِي يُرِيدُ الْأَدَاءَ وَالنَّاكِحُ الَّذِي يُرِيدُ الْعَفَافَ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَن و حسنه الألباني رحمه الله

Dijo el Mensajero de Alá -la paz y la misericordia de Alá sean con él-:

Alá se ha impuesto ayudar a tres personas: Al que lucha en el camino de Alá, al esclavo que busca comprar su libertad y a quien quiere casarse buscando la castidad.”

 

Hadiz con buena cadena de transmición transmitido por Tirmidhi.

 

Por lo tanto quien quiera preservar su ser de las cosas haram, de sus deseos y quiera dejar de cometer faltas que se encomiende en Alá buscando el matrimonio. No dejen de buscarlo por temor a la pobreza, dice Alá el Altísimo:

 

إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

Si son pobres, Alá les sustentará con Su gracia, y Él es Vasto, Omnisciente.

(Corán 24:32)

 

أي إن كانا المتزوجان فقراء فإن الله سيغنيهم من فضله جل وعلا، ولذلك قال أبو بكر الصديق رضي الله عنه: "أطيعوا الله فيما أمركم من النكاح يَنْجَز لكم بما وعدكم به من الغنى" ثم تلا هذه الآية الكريمة.

وقال أمير المؤمنين عمر بن الخطاب رضي الله عنه وأرضاه: "عجبت لمن لم يلتمس الغنى في النكاح" أي عجبت لمن لم يطلب الغنى بالزواج، ثم تلا هذه الآية الكريمة.. فهذا هو مسلك الشاب المؤمن.

Es decir; si hay una pareja que quiere casarse pero no tienen medios suficientes, Alá los sustentará con Su Favor -glorificado y exaltado Sea- por eso Abu Bakr -que Alá este complacido de Él- dijo:

Obedezcan lo que Alá les ordena respecto al matrimonio y Alá cumplirá lo que les ha prometido en cuanto aumentar Su riqueza” después recitó esta aleya.

Y dijo el Emir de los creyentes Omar ibn Al Jatab -que Alá esté complacido con él- “Me sorprendo de quien no busca la riqueza en el matrimonio.” Después recitó el aleya mencionada. Así hermanos y hermanas musulmanes, esta es la metología que un joven creyente debe de seguir.

Y cuiden su vista del Haram, pues han de saber que la vista de Alá es mucho más rápida hacia ustedes y los ve desde antes que empiecen a ver algo prohibido con una gracia que Él les otorgó como la vista. Dice Alá el Altísimo en el Corán:

 

قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ

 

Diles a los creyentes que recaten sus miradas y se abstengan de cometer obscenidades, pues esto es más puro para ellos. Ciertamente Alá está bien informado de lo que hacen. Y diles a las creyentes que recaten sus miradas y guarden sus partes privadas.

 

(Corán 24:30,31)

 

نسأل الله بعزته وجلاله وعَظَمَتِه وكماله أن يَصْرِفَ عنا الفتن ما ظهر منها وما بطن

أقول قولي هذا وأستغفر الله لي ولكم ولكافةِ المسلمين من كل ذنب فاستغفروه إنه هو الغفور الرحيم

نَّكَ لَنْ تَدَعَ شَيْئًا للهِ إلاَّ أَبْدَلَكَ اللهُ بِهِ مَا هُوَ خَيْرٌ لَكَ مِنْهُ

No hay algo que dejes por Alá, Sin que Alá te lo cambie por algo que es mejor para ti.”

He aquí el Profeta Sulayman -la paz sea con él- cuando Alá nos recuerda en el Coran:

 

كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آَيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ (29) وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ (30) إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ (31) فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ (32) رُدُّوهَا عَلَيَّ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ (33)

 

Éste es el Libro bendito que te revelamospara que mediten sobre sus preceptos, y recapaciten los dotados de intelecto. Y por cierto que agraciamos a David con [su hijo] Salomón, quien fue un excelente siervo, pues volvía a Nosotros en todos sus asuntos y se arrepentía con sinceridad.Una tarde fueron expuestos delante de él unos magníficos corceles,[Y luego de permanecer toda la tarde observando su belleza y descuidar la oración, Salomón] Exclamó: Cómo he podido preferir [admirar] éstos corceles hasta que el sol se ocultó en el atardecer por encima del recuerdo de mi Señor. (Corán 38:29-32)

 

Posteriormente los pidió de vuelta los sacrificó, dicen los eruditos del Corán que después de haberlos sacrificado repartió la carne a los pobres.

 

Escuchen como Alá agració a Sulaiman después de sus actos:

 

فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ

 

Y le sometimos el viento, que corría según su orden adonde él quisiera

 

(Corán 38:29)

 

Vean como Alá en lugar de caballos le concedió que podía viajar con el viento a donde deseara. Alahu Akbar.

 

Nos basta con el ejemplo de los Muhayirin, quienes emigraron por la causa de Alá dejando su tierra, sus casas, sus pertenencias, de lo más amado para una persona, y posteriormente Alá les concedió algo mejor con la conquista del oriente y occidente conocido en esa época.

 

Dice Alá -el Altísimo- en el Noble Corán:

 

ومن يتّق الله يَجْعَل لَهُ مَخْرجاً ويَرْزُقَهُ من حيث لا يَحْتَسب

وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا

 

Y sabed que Alá siempre le dará una salida a quien Le tema, y le sustentará de donde menos lo espera. Y quien se encomiende a Alá, sepa que Él le es suficiente; y que Alá siempre hace que se ejecuten Sus órdenes. Ciertamente Él ha establecido a cada cosa su justa medida.

 

(Corán 65:2-3)

 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ رَجُلٌ يُدَايِنُ النَّاسَ فَكَانَ يَقُولُ لِفَتَاهُ إِذَا أَتَيْتَ مُعْسِرًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ لَعَلَّ اللَّهَ يَتَجَاوَزُ عَنَّا فَلَقِيَ اللَّهَ فَتَجَاوَزَ عَنْهُ

 

Relata Abu Huraira -que Alá esté complacido con él- que el Mensajero de Alá (la paz sea con él) dijo:

 

«Había un hombre que daba préstamos a la gente y decía a sus sirvientes: ‘Cuando venga a veros alguien en dificultades sed benévolos con él. Ojalá que Alá sea benévolo con nosotros’. Y cuando encontró a Alá, el fue benévolo con él (le perdonó sus faltas)».

 

عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا قَالَتْ:

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ تُصِيبُهُ مُصِيبَةٌ فَيَقُولُ مَا أَمَرَهُ اللَّهُ:

{ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ }اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا إِلَّا أَخْلَفَ اللَّهُ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا.

قَالَتْ فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ أَيُّ الْمُسْلِمِينَ خَيْرٌ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ أَوَّلُ بَيْتٍ هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ إِنِّي قُلْتُهَا فَأَخْلَفَ اللَّهُ لِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

 

Umm Salamah -que Alá esté complacido con ella- relató: Escuché al Mensajero de Alá (la paz sea con él) decir: «Si un musulmán cuando le sucede una desgracia dice lo que Alá le ordenó: Ciertamente pertenecemos a Alá y ciertamente a El regresaremos, ¡Aláumma! recompénsame por mi desgracia y dame en su lugar algo mejor; Alá le dará algo mejor en su lugar». Cuando murió Abû Salamah dije: ¿Qué musulmán es mejor que Abû Salamah? Su familia fue la primera en emigrar con el Mensajero de Alá (la paz sea con él). Luego dije las palabras (que Alá ordenó), entonces Alá me dio en su lugar al Mensajero de Alá (la paz sea con él).

 

¡Hermanos musulmanes! Han visto como si alguien deja algo por Alá o tiene paciencia frente a una desgracia y se encomienda en Alá, Alá le dará algo mejor:

 

Sepan que la mejor palabra es el Libro de Alá y que la mejor guía es la guía del Mensajero Muhammad (la paz sea con él) y que el peor asunto en la religión son las innovaciones y que toda innovación es un desvío y todo desvió estará en el fuego.

 

Ciertamente, Alá y sus Ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh, creyentes! Pedid bendiciones y paz por él.

 

 

نسأل الله بعزته وجلاله وعَظَمَتِه وكَمَالِه أن يصرف عنا الفتن ما ظهر منها وما بطن

Le pido a Alá por Su Grandeza, Majestuosidad y perfección que nos aleje de la fitnah que vemos y de la que no vemos

اللهم إنا نعوذ بك من الفتن ما ظهر منها وما بطن

Oh Alá nos refugiamos en ti de la fitnah que vemos y de la que no vemos

، اللهم إنا نسألك الهدى والتقى والعفاف والغنى

Oh Alá te pedimos la guía, la devoción y la prosperidad

، اللهم اكفنا بحلالك عن حرامك واغننا بفضلك عمن سواك ، اللهم اغننا بفضلك عمن سواك

Haz que nos sea suficiente lo que has hecho lícito para que no necesitemos recurrir a lo que has prohibido, y concédenos de Tus favores para que no necesitemos de los favores de los hombres

يا مُقَلِّبَ القلوب ثبت قلوبنا على طاعتك

Oh Tú que cambias los corazones, afirma nuestros corazones en la obediencia

يا مُصَرِّفَ القلوب صرّف قلوبنا في محبتك

Oh Alá afirma en nuestros corazones el amor hacia ti

اللهم اجعلنا ممن اصطفيتهم واجتبيتهم وهديتهم إلى صراط مستقيم

Oh Alá haz que seamos de aquellos elegidos, escogidos, y guiados alcamino recto

، اللهم إنا نعوذ بك من الفتن ما ظهر منها وما بطن ، اصرف أبصارنا ، وجوارحنا ، وظواهرنا وبواطننا عن الفتن ، وعن كل شيء لا يرضيك عنا ولا تتوفانا إلا وأنت عنا راض يا ربَ العالمين

Nos refugiamos en ti de toda fitnah que se ve y no se ve, aleja a nuestra vista y a nuestros sentidos de ella, y de todo asunto que no te complazca, y no nos hagas morir sin que Estés complacido con nosotros.

وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين وصلى الله وسلم وبارك على نبينا محمد على آله وصحبه أجمعين

 

Tags:

jutbah